-
1 ишак
-
2 из пушки не прошибёшь
1) ( о большом количестве народа) está de bote en bote, hay ciento y la madre2) ( об упрямом человеке) cerrado de mollera* * *1) ( о большом количестве народа) está de bote en bote, hay ciento y la madre2) ( об упрямом человеке) cerrado de mollera -
3 пушкой не прошибёшь
1) ( о большом количестве народа) está de bote en bote, hay ciento y la madre2) ( об упрямом человеке) cerrado de mollera* * *1) ( о большом количестве народа) está de bote en bote, hay ciento y la madre2) ( об упрямом человеке) cerrado de mollera -
4 пушка
canon m* * *ж.canon m; bouche f à feuзени́тная пу́шка — canon antiaérien, canon de D. C. A.
противота́нковая пу́шка — canon antichar
дальнобо́йная пу́шка — canon à grande portée ( или à long tir)
самохо́дная пу́шка — canon automoteur
••взять на пу́шку разг. — duper vt, tromper vt
стреля́ть из пу́шек по воробья́м — tirer sa poudre aux moineaux
пу́шкой ( или из пу́шки) не прошибёшь — une véritable nuée ( о большом количестве народа); on le tuerait sur place ( об упрямом человеке)
* * *n1) eng. radiocanon2) argo. aboyeur, flingue (пистолет) -
5 пушка
ж.canon m; bouche f à feuзени́тная пу́шка — canon antiaérien, canon de D. C. A.
противота́нковая пу́шка — canon antichar
дальнобо́йная пу́шка — canon à grande portée ( или à long tir)
самохо́дная пу́шка — canon automoteur
••взять на пу́шку разг. — duper vt, tromper vt
стреля́ть из пу́шек по воробья́м — tirer sa poudre aux moineaux
пу́шкой ( или из пу́шки) не прошибёшь — une véritable nuée ( о большом количестве народа); on le tuerait sur place ( об упрямом человеке)
* * *n1) gener. brutal, zinzin, canon2) milit. canon long3) radio. (электронная) canon -
6 пушкой не прошибёшь
= из пушки не прошибёшь; пушкой не пробьёшь; из пушки не пробьёшь1) бик күп, исәпсез-хисапсыз күп2) ( об упрямом человеке) бик кире, кире беткән -
7 баран
м.1) зоол. sheepсне́жный бара́н — bighorn sheep
2) ( самец овцы) ram; ( кастрированный) wetherста́до бара́нов — 1) ( отара) flock of sheep 2) ( о беспорядочной толпе) mob
что за напы́щенный бара́н! — what a pompous ass!
••упря́мый как бара́н — ≈ stubborn as a mule
смотре́ть как бара́н на но́вые воро́та — ≈ give an empty stare
вернёмся к на́шим бара́нам разг. — ≈ let's get back to the subject
См. также в других словарях:
ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… … Большой словарь русских поговорок
ВЕТЕР — Боковой ветер. Жарг. Угол. Шулерский прием боковая поддержка. СРВС 2, 27; ТСУЖ, 22; Балдаев 1, 41. Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, пускать/ пустить, швырять/ швырнуть) на ветер. Разг. Неодобр. 1. что. Тратить, расходовать зря, безрассудно… … Большой словарь русских поговорок
БОК — кропить. Кар. (Ленингр.). Неодобр. Бездельничать. СРГК 3, 25. Бок напарить. Волог. Утомиться за работой. СРНГ 3, 68. Бок не подломит. Яросл. Шутл. или неодобр. О ленивом человеке. ЯОС 2, 9. Бок о бок. Разг. 1. Рядом, очень близко один от другого… … Большой словарь русских поговорок
КОЗА — Белая коза; Про белую козу. Жарг. муз. Шутл. Итальянская народная песня «O sole mio», которая начинается словами que bella cosa… БСРЖ, 267. Брянская коза. Орл. Шутл. ирон. 1. О непоседливом, подвижном человеке. 2. О глупом, несообразительном… … Большой словарь русских поговорок
ПОП — Даровой поп крестил кого. Арх. Шутл. ирон. О состоянии праздности, безделья. АОС 10, 268. Механизированный поп. Сиб. Шутл. Барометр. ФСС, 145. Поп красный. Амур., Сиб. Гриб подосиновик. СРНГ 29, 292; ФСС, 146. Поп на сивой кобыле ездит. Пск. Шутл … Большой словарь русских поговорок
СТУПА — долблёная. Волг. Пренебр. О крайне глупом человеке. Глухов 1988, 156. В ступе [пестом] не поймаешь (не поймать) кого. Новг., Пск. Шутл. О проворном, хитром, изворотливом человеке. СПП 2001, 73; НОС 8, 76; Сергеева 2004, 132. В ступе [пестом] не… … Большой словарь русских поговорок
ТОПОР — Быть подведённым под топор. Кар. Оказаться под угрозой смерти. СРГК 4, 616. Варить топор. Дон. Шутл. ирон. Голодать при полном отсутствии съестного. СДГ 1, 55. Взять топор. Кар. Попытаться убить кого л. СРГК 1, 199. Налетел топор на сук. Прост. О … Большой словарь русских поговорок
бык — 1. БЫК, а; мн. быки, ов; м. 1. Домашнее рогатое животное отряда крупных парнокопытных млекопитающих; самец коровы. Племенной бык. Смотрит, сидит как бык (угрюмо, поглядывая исподлобья). Здоров, как бык (о человеке крепкого здоровья). / Самец… … Энциклопедический словарь
коза — ы; козы; ж. 1. Домашнее жвачное животное сем. полорогих, дающее молоко, шерсть, мясо. Ангорская к. Держать, разводить коз. Доить козу. Дикая к. (косуля). Показать, сделать козу (играя с ребёнком, протягивать к нему руку с двумя вытянутыми… … Энциклопедический словарь
осёл — осла; м. 1. Родственное лошади вьючное домашнее животное, небольшого роста, с длинными ушами, обычно серой окраски. Упрям, глуп, как о. (очень упрям, глуп). 2. Бранно. О тупом, упрямом человеке. Буриданов о. (о крайне нерешительном человеке). ◁… … Энциклопедический словарь
ВОЖЖА (ВОЖЖИ) — Вожжа под хвост попала кому. Прост. Неодобр. Кто л. находится в состоянии раздражения, проявляет взбалмошность, сумасбродство. ФСРЯ, 74; Верш. 7, 191; БТС, 141, 1441; СПП 2001, 22. Вожжа попала кому. Влад. О пьяном человеке. СРНГ 5, 13. Вожжа… … Большой словарь русских поговорок